Spiny wygrywają pieniądze

  1. Automat Do Gier Book Of Aztec Gra Za Darmo Bez Rejestracji: UK Gambling Commission, UKGC, jest głównym organem regulującym Hazard.
  2. Kasyno Gdansk - W przypadku zakładów bez ryzyka, stawiasz zakład za własne pieniądze, a jeśli wygrasz, osiągasz zysk, ale jeśli przegrasz, otrzymasz swoją stawkę z powrotem w gotówce lub jako darmowy zakład.
  3. Kasyno Depozyt 5 Zł Skrill Bez Weryfikacji: Po zarejestrowaniu się w aplikacji William Hill możesz dokonać wpłaty z konta bankowego do ustalonego limitu.

7 Card stud zasady

National Casino 50 Free Spins
Możesz również wybrać walutę, którą chcesz po otwarciu witryny.
Automat Do Gier Double The Devil Gra Za Darmo Bez Rejestracji
Wyróżniają najwspanialsze wydarzenia lotto na świecie.
Zobacz poniżej, czym są te rzeczy.

Blackjack na żywo jak wygrać

Kasyno 100 Zł Bez Depozytu
Możesz mi powiedzieć, z którym ekspresem do kawy powinienem iść.
Gry Automaty Na Telefon
Powiedziawszy to, przejrzyjmy bonusy kasynowe w BeVegas udostępnione dla nowych graczy w Kanadzie.
Maszyny Do Gier Hazardowych Czy Są Legalne

„Quo vadis” – film zmieniający życie – Elżbieta Ruman

„Było to dla mnie zupełnie nowe i niesamowite doświadczenie. Udzielenie głosu Ligii, postaci bogobojnej i pięknej, to duże wyzwanie. W swojej delikatności i dobroci jest bardzo silna, dlatego to był zaszczyt wcielić się właśnie w tę bohaterkę, która dla młodych ludzi może być przykładem wiary i pewności co do swoich przekonań” – tak o swojej pracy przy polskim dubbingu mówiła w dniu premiery filmu „Quo vadis” Maria Ruman.

REKLAMA

Warszawskie kino Kultura na Krakowskim Przedmieściu było oblegane już dwie godziny przed premierą filmu. Siódma w historii kina, ale pierwsza w formule animacji adaptacja polskiej powieści wszech czasów budziła zainteresowanie już w trakcie produkcji, bowiem – choć wierna dziełu Henryka Sienkiewicza w wersji scenariuszowej – poprzez nowoczesną animację znaną z gier komputerowych kierowana jest do ludzi młodych.

Kiedy w czerwcu wędrowałam via Appia w Rzymie, w hinduskim studio animacji było bardzo gorąco. Roy Sukankan, czuwający nad każdym ujęciem, czekał na zdjęcia historycznych miejsc Rzymu, a Anira Wojan, pomysłodawczyni projektu, autorka scenariusza i producentka filmu, przesyłała kolejne kadry, aby odwzorowane w cyfrowym świecie wprowadzały widzów w realia starożytnego Rzymu. Wtedy do premiery filmu były ponad trzy miesiące, ale międzynarodowy zespół twórców pracował 24 godziny na dobę.

„Jeśli potrafisz o tym marzyć, potrafisz to zrobić” – mówi dziś Anira Wojan, cytując Walta Disneya. W ten sposób wyjaśnia, jak bez finansowania ze strony instytucji publicznych (film powstał jedynie z pieniędzy prywatnych inwestorów) udało się wyprodukować kultowy film. Warto pamiętać, że „Quo vadis” Sienkiewicza to najsłynniejsza polska powieść, która została przetłumaczona na ponad 60 języków świata. – Kiedy pytają mnie, jak to możliwe, że wyprodukowaliśmy „Quo vadis”, wspaniały epicki film, w ciągu 12 miesięcy, mówię, że trzeba dodać 20 lat doświadczenia i 10 lat refleksji nad tym, jak zbudować tę branżę na nowo – tłumaczy Anira Wojan. – Przepływ pracy w dzisiejszym świecie zmienia zasady gry. Najlepsze talenty mogą pojawić się 10 tys. mil od miejsca, w którym pracujesz. I co z tego? Zadzwoń do nich. Stworzyliśmy unikalny system pracy w międzynarodowym zespole ludzi, dzięki czemu możemy pracować praktycznie na okrągło. To jest nasze know-how i podstawa naszego sukcesu – wyjaśnia twórczyni.

Animowana wersja słynnej noblowskiej powieści Henryka Sienkiewicza jest owocem koprodukcji filmowców i artystów z Polski, Indii, Wielkiej Brytanii, Francji i Litwy.

Kiedy wiele miesięcy temu Anira Wojan zaprosiła mnie do tego projektu, uznałam to za jedną z największych przygód mojego życia. Pojechałam do Rzymu, chodziłam śladami Sieniewicza po Wiecznym Mieście, zarażając ideami „Quo vadis” watykańskie kongregacje i najstarsze Rzymskie uczelnie – w Angelikum zaplanowaliśmy rzymską premierę filmu. Dzięki temu historię tę poznają tysiące studentów dominikańskiej rzymskiej uczelni.

Animowane „Quo vadis” Anira Wojan stworzyła wspólnie z indyjskim przyjacielem i partnerem biznesowym Royem Sukankanem, profesjonalistą w dziedzinie animacji, reżyserem i producentem. 25 października Roy Sukankan pojawił się na premierze filmu w kinie Kultura. – Jako zapalony czytelnik, nawet mieszkając w Kalkucie, poznałem dzieło Sienkiewicza, ale wzniosłe przedstawienie w tym filmie niuansów starożytnego społeczeństwa rzymskiego i głębokiej subtelności chrześcijaństwa było możliwe tylko dzięki Anirze i… Biblii u naszego boku. Myślę też, że ten film wzmocnił więzi kulturowe między Indiami a Polską – mówił dziennikarzom.

Przy okazji premiery twórcy filmu zdradzali tajemnice produkcji w indyjskim studiu animacji Ssoftoons. – Dzięki technologii Unreal Engine – opowiadał Sukankan – wykorzystywanej do tej pory głównie w branży gier wideo, możemy przeżyć tę historię tak, jak nigdy wcześniej. Mam nadzieję, że ta nowoczesna forma animacji pozwoli filmowi dotrzeć do jak największej liczby młodych odbiorców.

Film został wyprodukowany w angielskiej wersji językowej, aby mógł trafić do kin na całym świecie. W Polsce głosu bohaterom użyczyli znani i lubiani aktorzy oraz młode osoby, dla których była to wielka przygoda: Małgorzata Kożuchowska (Eunice), Maria Ruman (Ligia), Michał Milowicz (Petroniusz), Michał Koterski (Neron) i Jarosław Boberek (Chilon). Muzykę do filmu i piosenki, które w nim usłyszymy, stworzyli polscy i zagraniczni artyści: Fabien Curtis, Tomasz Szczepanik z zespołu Pectus, raperzy Afu-ra i Sobota, Neil Mukherjee, Darek Malejonek, Marcin i Lidia Pospieszalscy, a także duet The Dziemians.

Jak informuje dystrybutor filmu, animowane „Quo vadis” jest produkcją dla całej rodziny, mogą go oglądać dzieci już od 10. roku życia. Ma efektowną, bardzo realistyczną i atrakcyjną formę. Porusza ważne tematy obecne w dialogu ludzi wierzących ze współczesnym światem i promuje etykę opartą o uznanie prawdy, szacunku i miłości za fundamenty naszej cywilizacji. Powieść „Quo vadis” wychowywała pokolenia chrześcijan w Polsce i wszędzie tam, gdzie docierała, otwierała oczy na radość życia w wierze i budowania relacji na podstawie prawdziwej miłości

Ta piękna filmowa opowieść o pierwszych wiekach chrześcijaństwa jest też dobrym narzędziem ewangelizacji, warto więc, aby do kina ruszyły całe szkoły. Katecheci, nauczyciele języka polskiego czy historii mogą zabrać dzieci i młodzież na niezwykłą filmową lekcję. Ze strony quovadis.rafaelfilm.pl/edukacja nauczyciele mogą pobrać gotowe materiały edukacyjne do prowadzenia lekcji po obejrzeniu filmu. Dla nauczycieli, którzy chcieliby zabrać swoje klasy do kina na „Quo vadis”, dostępne są scenariusze lekcji – w wersji dla szkół podstawowych i ponadpodstawowych. Autorką obydwu opracowań jest dr hab. Aneta Rayzacher-Majewska. „Niniejszy scenariusz może służyć do przeprowadzenia lekcji dowolnego przedmiotu, którego cele kształcenia i wymagania edukacyjne są zbieżne z tematyką filmu. Nauczyciel – stosownie do nauczanego przedmiotu oraz poziomu klasy – samodzielnie wybiera realizowane cele oraz metody pracy na lekcji, jak również może zmodyfikować je według potrzeb” – takim wstępem opatrzyła autorka przygotowane materiały edukacyjne.

Masowy udział publiczności polskiej w seansach w czasie pierwszych czterech tygodni dystrybucji jest kluczowy dla dalszych losów filmu, w tym planowanego przez nas jego udziału w obchodach Roku Jubileuszowego i Światowych Dni Młodzieży w Watykanie/Rzymie, a także w dalszych podróżach filmu z Polski do wszystkich zakątków świata. 

Anira Wojan, włączając się w promocję filmu, wystosowała apel do rodziców, nauczycieli i miłośników polskiej kultury. Zawarła w nim ważne przesłanie: „W zmieniającym się szybko świecie to może być jedna z ostatnich szlachetnych inicjatyw filmowych, której celem jest wskrzeszanie dumy z osiągnięć Polski na arenie międzynarodowej”.

Po warszawskiej premierze zapytałam jednego z najmłodszych widzów, dziesięcioletniego Mikołaja, o wrażenia po emisji. Spojrzał na mnie poważnie i powiedział: „Chcę jeszcze raz iść na ten film!”.

Elżbieta Ruman

„Pielgrzym” [10 i 17 listopada 2024 R. XXXV Nr 23 (912)], str. 20-21.

Dwutygodnik „Pielgrzym” w wersji papierowej oraz elektronicznej (PDF) można zakupić w księgarni internetowej Wydawnictwa Bernardinum.

Udostępnij ten artykuł:

Dodaj komentarz